MAISON MARTHE EN TOUTES SAISONS
MAISON MARTHE ALL YEAR ROUND

La Maison Marthe est ouverte toute l'année . L'été elle offre à nos hôtes son jardin de curé avec son charme à l'ancienne jouant sur les ombres et les lumières . Particulièrement recommandés , les petits déjeuners sur le patio, les siestes paresseuses, le thé à la menthe au bord des lèvres . Partir à la découverte des environs ? Nos vélos sont à votre disposition.


Maison Marthe is open all year round. In the summer our guests can enjoy the sun and shade of the old fashioned garden. Breakfast on the terrace, a lazy siesta under the vine with an iced mint tea is particularly recommended. Discover the region? Mountain bikes are available if you're feeling energetic.
L'hiver n'est pas en reste de plaisir: La plupart de nos chambres offrent un feu de cheminée des plus romantiques . A l'extérieur, la neige est souvent au rendez-vous .
Winter does not lack pleasure. Most of our rooms have romantic open fires whilst outside it is often a snowy winter wonderland.

Elizabeth et Guy seront toujours à votre disposition pour vous conseiller dans vos découvertes.:parcs naturels, sites de pêche, musées, brocantes et vide-greniers caves et vignobles, curiosités, excursions. afin que votre séjour soit des plus agréables .
Par ailleurs nous saurons vous conseiller en ce qui concerne les bonnes tables de la région, petites ou grandes .
Nous sommes d'autre part en relation avec des sites partenaires que vous pourrez consulter à cet effet en cliquant sur les "liens "
Elizabeth and Guy are always happy to advise you on what to see and visit : nature parks, fishing, museums, antiques fairs and car boot sales, vineyards and wine cellars, curiosities and organised excursions.
We will also be able to recommend the best places to eat for every budget.We are in relation with the sites of many of our partners and you can visit them by clicking on the links provided.
BIENVENUE A NOS COPAINS CHIENS


Nos maîtres, à travers une longue expérience savent très bien qu'un chien :
N' emporte jamais "par erreur" du linge de maison dans ses bagages.
Ne rentre jamais assez saoul pour casser quelque chose.
Ne tente jamais de séduire contre son gré un membre de notre personnel, ou de notre clientèle.
Ne remet jamais un chèque en bois, ou prend congé sans régler la note.

Donc, si vous pouvez garantir que vos maîtres sont aussi bien élevés que nous, Welcome !

Trooper & Timmy, les Bulldogs Anglais.

Pour l'organisation de vos séminaires et stages (poterie, peinture, atelier écriture, développement personnel ...) - consultez nous

Our masters know, through long experience, that dogs:
Never "accidentally " slip towels or robes into their baggage.
Never come in drunk enough to cause damage.
Never try to seduce reluctant members of our female staff or other guests.
Never give bouncing cheques, or leave without paying the bill.

So, if you can be sure that your owners are as well behaved as you - Welcome!

Trooper and Timmy, the British Bulldogs.

For organisation of seminaires or short activity breaks (poterie, painting, writing workshops, personal development ...) please ask.

Nos Coups de Coeur - Some of our favourites

Musée Colette - Saint Sauveur.......... ............................http://www.saint-sauveur.ifrance.com/saint-sauveur/museef.htm
Le site de Colette........................................................... ... http://www.colette.org
Moulin de Vanneau - Saints-en-Puisaye - ......................http://moulin-de-vanneau.fr
Poterie de la Batisse - Moutiers......... ............................http://www.poterie-batisse.com
Guédelon Chantier Médieval Treigny.............................. http://www.guedelon.fr
Parc naturel de Boutissaint Treigny................................http://www.boutissaint.com
Chateau de Saint Fargeau.............................................. ....http://www.chateau-de-st-fargeau.com
La Ferme du Chateau - Saint Fargeau............................ http://www.ferme-du-chateau.com
Le Musée des Arts Populaires Laduz ..............................http://perso.wanadoo.fr/musee.laduz
Musée de la Fabuloserie des arts hors normes - Dicy .....http://www.cc-charny.fr/villages/dicy/fabuloserie/
 
 

Si vous êtes en route pour la Côte d'Azur, nous recommandons chaleureusement"Villa les Mimosas" à Menton http://www.villalesmimosas.com
If you are heading for the Côte d'Azur, we highly recommend "Villa LesMimosas" in Menton


Tel :(00.33) 386.45.66.94